تكامل CI/CD
أتمتة الترجمات في مسار البناء الخاص بك.
GitHub Actions: المزامنة عند الدفع
أضف مزامنة الترجمة إلى مسار البناء الحالي الخاص بك:
jobs:
build:
steps:
- uses: actions/checkout@v4
- run: npm ci
- name: Sync translations
env:
OPENROUTER_API_KEY: ${{ secrets.OPENROUTER_API_KEY }}
run: npx i18n-rosetta sync
- run: npm run build
GitHub Actions: المزامنة المجدولة
قم بتشغيل الترجمات وفقاً لجدول زمني وإجراء التزام تلقائي:
name: Sync translations
on:
schedule:
- cron: '0 6 * * *'
workflow_dispatch:
jobs:
sync:
runs-on: ubuntu-latest
steps:
- uses: actions/checkout@v4
- uses: actions/setup-node@v4
with:
node-version: 20
- run: npm ci
- name: Sync translations
env:
OPENROUTER_API_KEY: ${{ secrets.OPENROUTER_API_KEY }}
run: npx i18n-rosetta sync
- name: Commit updated translations
run: |
git config user.name "i18n-rosetta"
git config user.email "bot@example.com"
git add i18n/ content/ locales/ messages/
git diff --staged --quiet || git commit -m "chore: sync translations"
git push
طريقة Google Translate
إذا كنت تستخدم طريقة Google Translate المدمجة بدلاً من OpenRouter:
- name: Sync translations
env:
GOOGLE_TRANSLATE_API_KEY: ${{ secrets.GOOGLE_TRANSLATE_API_KEY }}
run: npx i18n-rosetta sync
مزودو LLM المباشرون
إذا كنت تستخدم طرق openai أو anthropic أو gemini مباشرة:
# OpenAI
- name: Sync translations
env:
OPENAI_API_KEY: ${{ secrets.OPENAI_API_KEY }}
run: npx i18n-rosetta sync --method openai
# Anthropic
- name: Sync translations
env:
ANTHROPIC_API_KEY: ${{ secrets.ANTHROPIC_API_KEY }}
run: npx i18n-rosetta sync --method anthropic
# Gemini (free tier available)
- name: Sync translations
env:
GEMINI_API_KEY: ${{ secrets.GEMINI_API_KEY }}
run: npx i18n-rosetta sync --method gemini
DeepL
- name: Sync translations
env:
DEEPL_API_KEY: ${{ secrets.DEEPL_API_KEY }}
run: npx i18n-rosetta sync --method deepl
واجهة برمجة تطبيقات (API) الترجمة عن بُعد
إذا كنت تستخدم نقطة نهاية للترجمة عن بُعد (على سبيل المثال، خدمة ترجمة مستضافة):
- name: Sync translations
env:
ROSETTA_API_KEY: ${{ secrets.ROSETTA_API_KEY }}
run: npx i18n-rosetta sync
مسار CI ثلاثي الطبقات
للحصول على أقصى تغطية لـ i18n، قم بتأمين مسارك باستخدام الأدوات الثلاث جميعها:
jobs:
i18n:
steps:
- uses: actions/checkout@v4
- run: npm ci
# 1. Catch hardcoded strings before they ship
- run: npx i18n-rosetta lint
# 2. Translate missing keys
- run: npx i18n-rosetta sync
env:
OPENROUTER_API_KEY: ${{ secrets.OPENROUTER_API_KEY }}
# 3. Fail if any locale is incomplete
- run: npx i18n-rosetta audit
| الطبقة | الأمر | متى | الغرض |
|---|---|---|---|
| Lint | lint | قبل الالتزام (Pre-commit) | حظر الالتزامات التي تحتوي على نصوص ثابتة |
| Sync | sync | بعد الالتزام / CI | ترجمة المفاتيح المفقودة والمعدلة |
| Audit | audit | خطوة البناء (Build step) | إفشال النشر إذا كانت أي لغة غير مكتملة |
:::tip ذاكرة الترجمة في CI
إذا كان مشغل CI الخاص بك يحتوي على مساحة عمل مستمرة (أو يقوم بتخزين .rosetta/ مؤقتاً)، فسيتم تفعيل ذاكرة الترجمة (Translation Memory) تلقائياً — حيث ستقوم عمليات المزامنة اللاحقة بترجمة المفاتيح التي تغير نصها المصدر فعلياً فقط. بالنسبة للمشغلات المؤقتة، فكر في التخزين المؤقت لـ .rosetta/tm.json بين عمليات التشغيل:
- uses: actions/cache@v4
with:
path: .rosetta/tm.json
key: rosetta-tm-${{ hashFiles('locales/en.json') }}
restore-keys: rosetta-tm-
:::
انظر أيضاً
- مرجع CLI — مرجع الأوامر الكامل
- كيف تعمل المزامنة — فهم المزامنة التدريجية
- ذاكرة الترجمة — التخزين المؤقت وتوفير التكاليف
- طرق الترجمة — اختيار الطريقة لكل زوج لغوي
- بوابة الجودة (Quality Gate) — ماذا يحدث عند فشل الترجمات
- الإعدادات — مرجع الإعدادات