Integración de CI/CD
Automatice las traducciones en su pipeline de compilación.
GitHub Actions: Sincronización al hacer push
Agregue la sincronización de traducciones a su pipeline de compilación existente:
jobs:
build:
steps:
- uses: actions/checkout@v4
- run: npm ci
- name: Sync translations
env:
OPENROUTER_API_KEY: ${{ secrets.OPENROUTER_API_KEY }}
run: npx i18n-rosetta sync
- run: npm run build
GitHub Actions: Sincronización programada
Ejecute las traducciones de forma programada y realice commits automáticamente:
name: Sync translations
on:
schedule:
- cron: '0 6 * * *'
workflow_dispatch:
jobs:
sync:
runs-on: ubuntu-latest
steps:
- uses: actions/checkout@v4
- uses: actions/setup-node@v4
with:
node-version: 20
- run: npm ci
- name: Sync translations
env:
OPENROUTER_API_KEY: ${{ secrets.OPENROUTER_API_KEY }}
run: npx i18n-rosetta sync
- name: Commit updated translations
run: |
git config user.name "i18n-rosetta"
git config user.email "bot@example.com"
git add i18n/ content/ locales/ messages/
git diff --staged --quiet || git commit -m "chore: sync translations"
git push
Método de Google Translate
Si utiliza el método integrado de Google Translate en lugar de OpenRouter:
- name: Sync translations
env:
GOOGLE_TRANSLATE_API_KEY: ${{ secrets.GOOGLE_TRANSLATE_API_KEY }}
run: npx i18n-rosetta sync
Proveedores directos de LLM
Si utiliza los métodos openai, anthropic o gemini directamente:
# OpenAI
- name: Sync translations
env:
OPENAI_API_KEY: ${{ secrets.OPENAI_API_KEY }}
run: npx i18n-rosetta sync --method openai
# Anthropic
- name: Sync translations
env:
ANTHROPIC_API_KEY: ${{ secrets.ANTHROPIC_API_KEY }}
run: npx i18n-rosetta sync --method anthropic
# Gemini (free tier available)
- name: Sync translations
env:
GEMINI_API_KEY: ${{ secrets.GEMINI_API_KEY }}
run: npx i18n-rosetta sync --method gemini
DeepL
- name: Sync translations
env:
DEEPL_API_KEY: ${{ secrets.DEEPL_API_KEY }}
run: npx i18n-rosetta sync --method deepl
API de traducción remota
Si utiliza un endpoint de traducción remota (por ejemplo, un servicio de traducción alojado):
- name: Sync translations
env:
ROSETTA_API_KEY: ${{ secrets.ROSETTA_API_KEY }}
run: npx i18n-rosetta sync
Pipeline de CI de tres capas
Para obtener la máxima cobertura de i18n, valide su pipeline con las tres herramientas:
jobs:
i18n:
steps:
- uses: actions/checkout@v4
- run: npm ci
# 1. Catch hardcoded strings before they ship
- run: npx i18n-rosetta lint
# 2. Translate missing keys
- run: npx i18n-rosetta sync
env:
OPENROUTER_API_KEY: ${{ secrets.OPENROUTER_API_KEY }}
# 3. Fail if any locale is incomplete
- run: npx i18n-rosetta audit
| Capa | Comando | Cuándo | Propósito |
|---|---|---|---|
| Lint | lint | Pre-commit | Bloquear commits con cadenas de texto hardcodeadas |
| Sync | sync | Post-commit / CI | Traducir claves faltantes y modificadas |
| Audit | audit | Paso de compilación | Hacer fallar el despliegue si algún idioma está incompleto |
:::tip Memoria de traducción en CI
Si su runner de CI tiene un espacio de trabajo persistente (o almacena en caché .rosetta/), la memoria de traducción se activa automáticamente — las sincronizaciones posteriores solo traducen las claves cuyo texto de origen realmente cambió. Para los runners efímeros, considere almacenar en caché .rosetta/tm.json entre ejecuciones:
- uses: actions/cache@v4
with:
path: .rosetta/tm.json
key: rosetta-tm-${{ hashFiles('locales/en.json') }}
restore-keys: rosetta-tm-
:::
Consulte también
- Referencia de la CLI — referencia completa de comandos
- Cómo funciona la sincronización — comprender la sincronización incremental
- Memoria de traducción — almacenamiento en caché y ahorro de costos
- Métodos de traducción — selección de métodos por par
- Quality Gate — qué sucede cuando las traducciones fallan
- Configuración — referencia de configuración