Passer au contenu principal

Intégration CI/CD

Automatisez les traductions dans votre pipeline de build.

GitHub Actions : Synchronisation lors du Push

Ajoutez la synchronisation des traductions à votre pipeline de build existant :

.github/workflows/deploy.yml
jobs:
build:
steps:
- uses: actions/checkout@v4
- run: npm ci
- name: Sync translations
env:
OPENROUTER_API_KEY: ${{ secrets.OPENROUTER_API_KEY }}
run: npx i18n-rosetta sync
- run: npm run build

GitHub Actions : Synchronisation planifiée

Exécutez les traductions selon une planification et effectuez un commit automatique :

.github/workflows/i18n-sync.yml
name: Sync translations
on:
schedule:
- cron: '0 6 * * *'
workflow_dispatch:

jobs:
sync:
runs-on: ubuntu-latest
steps:
- uses: actions/checkout@v4
- uses: actions/setup-node@v4
with:
node-version: 20
- run: npm ci
- name: Sync translations
env:
OPENROUTER_API_KEY: ${{ secrets.OPENROUTER_API_KEY }}
run: npx i18n-rosetta sync
- name: Commit updated translations
run: |
git config user.name "i18n-rosetta"
git config user.email "bot@example.com"
git add i18n/ content/ locales/ messages/
git diff --staged --quiet || git commit -m "chore: sync translations"
git push

Méthode Google Translate

Si vous utilisez la méthode Google Translate intégrée au lieu d'OpenRouter :

- name: Sync translations
env:
GOOGLE_TRANSLATE_API_KEY: ${{ secrets.GOOGLE_TRANSLATE_API_KEY }}
run: npx i18n-rosetta sync

Fournisseurs LLM directs

Si vous utilisez directement les méthodes openai, anthropic ou gemini :

# OpenAI
- name: Sync translations
env:
OPENAI_API_KEY: ${{ secrets.OPENAI_API_KEY }}
run: npx i18n-rosetta sync --method openai

# Anthropic
- name: Sync translations
env:
ANTHROPIC_API_KEY: ${{ secrets.ANTHROPIC_API_KEY }}
run: npx i18n-rosetta sync --method anthropic

# Gemini (free tier available)
- name: Sync translations
env:
GEMINI_API_KEY: ${{ secrets.GEMINI_API_KEY }}
run: npx i18n-rosetta sync --method gemini

DeepL

- name: Sync translations
env:
DEEPL_API_KEY: ${{ secrets.DEEPL_API_KEY }}
run: npx i18n-rosetta sync --method deepl

API de traduction distante

Si vous utilisez un point de terminaison de traduction distant (par exemple, un service de traduction hébergé) :

- name: Sync translations
env:
ROSETTA_API_KEY: ${{ secrets.ROSETTA_API_KEY }}
run: npx i18n-rosetta sync

Pipeline CI à trois couches

Pour une couverture i18n maximale, contrôlez votre pipeline avec ces trois outils :

jobs:
i18n:
steps:
- uses: actions/checkout@v4
- run: npm ci

# 1. Catch hardcoded strings before they ship
- run: npx i18n-rosetta lint

# 2. Translate missing keys
- run: npx i18n-rosetta sync
env:
OPENROUTER_API_KEY: ${{ secrets.OPENROUTER_API_KEY }}

# 3. Fail if any locale is incomplete
- run: npx i18n-rosetta audit
CoucheCommandeQuandObjectif
LintlintPre-commitBloquer les commits contenant des chaînes codées en dur
SyncsyncPost-commit / CITraduire les clés manquantes et modifiées
AuditauditÉtape de buildFaire échouer le déploiement si une locale est incomplète

:::tip Translation Memory dans la CI Si votre exécuteur CI (runner) dispose d'un espace de travail persistant (ou met en cache .rosetta/), la Translation Memory s'active automatiquement — les synchronisations ultérieures ne traduisent que les clés dont le texte source a réellement changé. Pour les exécuteurs éphémères, envisagez de mettre en cache .rosetta/tm.json entre les exécutions :

- uses: actions/cache@v4
with:
path: .rosetta/tm.json
key: rosetta-tm-${{ hashFiles('locales/en.json') }}
restore-keys: rosetta-tm-

:::


Voir aussi